广告赞助
广告赞助

库尔图瓦:当下我肯定是最佳门将之一;没感觉更衣室关系不好(库尔图瓦:我当下无疑是顶级门将之一;更衣室关系并不紧张)

itht

要点版:

  • 库尔图瓦表示,按当下状态他肯定是世界顶级门将之一。
  • 他否认更衣室存在不和,称自己没感受到关系紧张。

需要我把这做成一篇简讯、改写标题,还是翻译成英文/西文?如下是即用版示例。

owIm

快讯稿(80字左右): 皇马门将库尔图瓦在采访中称,凭目前表现他“肯定是最佳门将之一”。对于外界关于更衣室关系的传闻,他表示并未感受到不和,团队氛围良好,大家专注于比赛与目标。

英文翻译(直译): Courtois: Right now I’m definitely one of the best goalkeepers; I haven’t felt any issues with the dressing room atmosphere.

最佳